U vrtlogu sa svojim precima
Jovanka SIMIĆ | 03. novembar 2010. 20:55 |
Scenarista iz Los Anđelesa Majk Vukadinović u SNP postavio „Posetioca“, posvećenog srpskim korenima. Posle 90 godina, Majkl je prvi član porodice Vukadinović koji je došao u Srbiju
POŽUTELE fotografije naših dalekih predaka, ponekad, stazom maglovitih sećanja i slutnji, i čudesnim spletom okolnosti, povuku nas u vrtlog prošlosti da bismo se odatle vratili bolji i kompletniji.
Takvom izazovu nije odoleo ni Majkl Vukadinović (29), filmski i pozorišni pisac iz Los Anđelesa, autor drame „Posetilac“, premijerno odigrane u Srpskom narodnom pozorištu. Dramu je Majkl posvetio svojim precima koji su se pre 90 godina iz Srbije iselili u Ameriku. Za nastanak tog komada, ključnii su jedna stara porodična fotografija i internet-poznanstvo sa novosadskim glumcem Strahinjom Bojovićem.
Slika je snimljena uoči Prvog svetskog rata negde u Srbiji ili u istočnoj Hercegovini. Središni lik je Majklov čukundeda po majčinoj liniji Đorđe Lazović, u uniformi generala Kraljevine Srbije. Kada su njegovi sinovi Veljko i Stevan ubili austrougarskog vojnika jer im je krao stoku, general Lazović ih je poslao u Ameriku da spasu živu glavu, a sa njima i kćerku Mariju. Uoči dalekog puta, porodica, poslednji put na okupu, pozvala je fotografa. U Americi, Marija se udala za Majklovog pradedu Đorđa Vukadinovića, danas 90-godišnjaka koga potomci zovu Džordž, a on, opet, jedini još govori srpski i čuva stare porodične fotografije. Među njima i onu iz Srbije.
- Kao dobri
duh, te slike su izranjale iz pradedinog kovčežića na svim porodičnim okupljanjima, ali sećanje ga je izdalo i nikada nisam uspeo da saznam iz kojeg mesta u Srbiji potiču Lazovići i Vukadinovići - priča Majkl koji je doputovao na nekoliko dana u Novi Sad da bi prisustvovao premijeri drame o svojoj porodici koju je napisao, a u kojoj svih sedam uloga igra njegov prijatelj Bojović.
Bez Bojovića drama bi teško bila napisana. Glumac je pre pet godina na nekakvom sajtu pronašao jedan scenario mladog američkog autora koji ga je privukao britkim humorom. Epilog - autor, Majkl Vukadinović, prošle godine iz svog rodnog Los Anđelesa doputovao je u Novi Sad.
- Za mene, mog oca Stivena i majku Džeki, poreklom Škotlanđanku, to je naročito dirljiv trenutak jer sam prvi iz loze Vukadinovića i Lazovića, koji se posle devet decenija vratio u Srbiju - uzbuđeno priča Majkl. Uz pomoć novostečenih prijatelja u Novom Sadu pokušavao je ovih dana, ali bez uspeha, da pronađe i poslaže sve grane svog porodičnog stabla.
USPEH NA BRODVEJU PRVI veći uspeh Majkl Vukadinović postigao je pre tri godine predstavom „Bilbord“, koja se igrala na Brodveju. Radi i za TV kompaniju „Stars“, piše scenarija za TV serije i filmove poznatog Studija „Dreamnjorks“. Nedavno je započeo rad na scenariju za novi film kompanije čiji je vlasnik Endrju Adams, koji je našoj publici poznat kao reditelj čuvenog animiranog filma „Shrek“. Pre nekoliko godina napisao je parodiju o električnoj stolici i u njoj sučelio Teslu i Edisona koji mu je ukrao patent. Majkl kaže da je Tesla za njega uvek bio „pozitivniji lik“.
Ali, neće odustati. Ne, pošto je otkrio Srbe, otvoren i srdačan narod, za koji je verovao da je posle agonije devedesetih naprosto zaboravio da se smeje.
- Ispostavilo se da Srbi pevaju i kada im se plače, da su za razliku od Amerikanaca, opsednuti svojom istorijom i politikom - kaže sagovornik „Novosti“.
- Što se pozorišta tiče, iznenadilo me je da ovde glumci imaju stalno zaposlenje, dok u Americi gotovo za svaku ulogu morate na audiciju. Čuo sam i da je Beograd rasadnik vrhunskih glumaca, ali oni vode jednostavan život, bez paparaca i skandala.
Kada se krajem ove nedelje vrati u Los Anđeles, Majkl Vukadinović će nastaviti rad na scenariju za novi film čuvenog Studija „Dreamnjorks“. Uporedo, sa pradedom Džordžom pažljivo će analizirati porodične fotografije i sećanja ne bi li najzad locirali i uži zavičaj Lazovića i Vukadinovića.
A, to oživljeno sećanje na srpske pretke, Majkl i njegova mlada i tek venčana supruga, Amerikanka, preneće svom budućem potomstvu.
Reč kritike
Dnevnik sreda, 9. novembar 2009.
Predstava "Efekti" komičko je osveženje novosadske pozorišne ponude. Nepretencozna, laka, a dovoljno ozbiljna, ona na jedan neobičan način, iz posebnog ugla, preispituje jedan od čestih motiva u pozorištu - pozorište samo u obličju vlastitog ljudskog i pofesionalnog mehanizma. Znalački uočivši, a nakon toga podjednako vešto zaplićući-rasplićući, Majkl Vukadinovic pažljivo bira tkivo likova i situacija koji se dinamičnom i dobro vodjenog strukturom komada razotkrivaju kao opšte poznati, ali i topli, životni.
Rediteljski par Strahinja Bojović i Bogdan Janković komediju Majkla Vukadinovica razigravaju na podjednako zanimljiv način, gradirajući tenziju predstave i komične obrte s puno duha i osećaja za ritam. Nesebičnu pomoć mladim snagama (Mladen Sovilj kao stident glume na Akademiji umetnosti u Novom Sadu), u ulozi starog pozorišnog vuka, inspicijenta Frenka, pruža Miodrag Petrović kao najupečatljiviji lik i glumačko ostvarenje predstave "Efekti". Sve ostalo je na publici, za uživanje i upoznavanje!
Igor Burić
"Efekti" novosadskog PLUS teatra
Dnevnik sreda, 4. mart 2009.
Dnevnik: „Efekti” novosadskog PLUS teatra
Dnevnik
Na Kamernoj sceni Srpskog narodnog pozorišta večeras u 21 čas premijerno će biti izvedena predstava “Efekti”Majkla Vukadinovića, u produkciji PLUS teatra iz Novog Sada. Predstavu su režirali Bogdan Janković i Strahinja Bojović koji i glumi uz Miodraga Petrovića, i Mladena Sovilja, studenta Akademije umetnosti u Novom Sadu.
Ovo je prvo izvođenje van Amerike pomenutog komada mladog autora srpskog porekla, koji tamo živi i radi, i bavi se ne samo pisanjem dramskih dela. U njegovoj, već sad vrlo plodnoj biografiji, navedeno je da je završio dramaturgiju, predavao i vodio radionice, bio recenzent, bavio se produkcijom, književnošću, bio urednik novina i nekih drugih publikacija. Dobitnik je desetak priznanja u poslednjih nekoliko godina, komadi su mu igrani mahom u Americi, a trenutno je zaposlen na tv stranici HBO. Majkl Vukadinović je specijalno za ovu premijeru došao iz Amerike, prvi put je u Srbiji, i juče je na konferenciji za novinare dodao i da se bavio dizajnom zvuka, što mu je i dalo ideju za komad “Efekti”.
Kako je naveo, hteo je da napiše komad o onome šta se dešava iza scene, odnosno u tonskoj kabini dok traje predstava, kad gomila stvari ne funkcioniše. Jedan od trojice likova u ovom komadu slučajno pokvari tonsku miksetu, i tako ih primora da sami proizvode razne zvukove, imitiraju životinje u scenama s farme, dok traje predstava. Istovremeno traju i njihovi razgovori o glumici na sceni koja je devojka jednog od njih, što situaciju čini još komplikovanijom.
U predstavi ima puno obrta, iznenađenja, zamišljenih likova, i po rečima Strahinje Bojovića, do kraja se neće znati šta će se stvarno dogoditi. Komad je preveo i adaptirao Strahinja Bojović, ujedno i scenograf ove predstave, koji je naveo da ga je pronašao na internetu i budući da mu se jako dopao, stupio je u kontakt sa Majklom Vukadinovićem i pozvao ga da dođe na premijeru u Novi Sad. Ova Vukadinovićeva poseta biće i prilika da u ponedeljak, 9. marta održi radionicu kreativnog pisanja na Akademiji umetnosti u Novom Sadu.
PLUS teatar je, inače, nevladina organizacija za pozorišnu produkciju i kulturnu razmenu između ovdašnjih i dramskih umetnika u svetu. Ova organizacija ima nameru i da se bavi koprodukcijskim programima. Ciljna grupa joj je pre svega mlađa populacija, i problemi s kojima se ona suočava. Predsednik ove organizacije, osnovane 2007, je Strahinja Bojović.
Predstava “Efekti” će biti na repertoaru Kamerne scene SNP -a u ovoj sezoni, a namera PLUS teatra je i da s njom gostuje u drugim mestima.
N.Pejčić
"EFEKTI" premijerno na sceni SNP-a
Građanski list sreda, 4. mart 2009.
Na Kamernoj sceni Srpskog narodnog pozorišta (SNP), večeras od 21 sat, premijerno će biti izvedena komedija Efekti, mladog američkog spisatelja srpskog porekla Majkla Vukadinovića. Po rečima Strahinje Bojovića, koji je režirao predstavu i preveo i adaptirao tekst, ali i uradio scenografiju za predstavu i igra u njoj, u pitanju je komedija koja je dinamična, ispunjena neočekivanim obrtima i zapletima, s puno slojeva i iznenađujućim završetkom. Na deo komada Majkla Vukadinovića naleteo sam sasvim slučajno, na internetu, kaže Bojović, kasnije je usledio kontakt, i kad mi je Majk poslao još neka svoja dela, uverio sam se u to da u svim njegovim delima postoji kvalitet.
– Meni ovo izgleda poput sna, i zbog moje porodice, i zbog toga što će moj komad biti izveden ovde – kaže Majkl Vukadinović, koji je, kako saznajemo, deo troškova svog prvog putovanja u Srbiju pokrio sâm. Na ideju za komad došao je dok je radio kao dizajner zvuka na predstavi, iza scene. Radnja ove jednočasovne predstave događa se, zapravo, u tonskoj kabini, između inspicijenta, majstora svetla i tonmajstora, a za vreme trajanja jedne predstave, kad otkaže tonska mikseta i, po Marfijevim zakonima, stvari krenu naopako,a do izražaja dolaze neočekivani akteri i događaji.
– Komad je već sada na zavidnom nivou za gledanje i uživanje u njemu, a kad glumci osete publiku, to će se dalje razvijati – kaže koreditelj predstave Bogdan Janković, dok je najstariji učesnik predstave, glumac SNP-a Miodrag Petrović pohvalio mladu ekipu predstave, predviđajući da će Efekti biti pravo osveženje u domaćem pozorišnom životu.
Strahinja Bojović ističe i da je od ideje do predstave proteklo dve godine, a za pomoć u realizaciji zahvalio je pokrajinskom Sekretarijatu za kulturu, Naftnoj industriji Srbije, SNP-u, JP Informatika i pivari Karlsberg. Predstava je urađena u produkciji Plus teatra, a Bojović očekuje će, nakon večerašnje premijere, od narednog meseca predstava biti izvođena dvaput mesečno.
Upoznajte Vukadinovića
Pored prisustvovanja izvedbi svoje prve predstave izvan SAD i prve na jeziku koji nije engleski, Majkl Vukadinović će održati i kreativne radionice studentima novosadske Akademije umetnosti u klasi profesora Uglješe Šajtinca. Vukadinović je doktorirao na prestižnim američkim univerzitetima – engleski jezik (kreativno pisanje) 2003. godine na Lojola Merimontu i dramaturgiju 2007. na Kalifornijskom univerzitetu. Stalno je zaposlen u kompaniji "HBO Films", a od 2004. do 2007. predavao je na Kalifornijskom univerzitetu. Dobitnik je više američkih nagrada za dramsko pisanje.
"EFEKTI" Majkla Vukadinovica u novosadskom pozorištu
24 Sata sreda, 4. mart 2009.
POREKLO - Dramska predstava „Efekti“ Majkla Vukadinovića, mladog američkog pisca srpskog porekla, u režiji Strahinje Bojovića i Bogdana Jankovića u produkciji Plus teatra, danas će se premijerno izvesti u Srpskom narodnom pozorištu u Novom Sadu.
- Biće to prva produkcija nekog mog dela van SAD - rekao je Vukadinović, koji inače radi na prestižnom američkom TV kanalu HBO. On je naglasio da je veoma uzbuđen svojim prvim dolaskom u Srbiju, čime je „ispunio svoj san i želju svoje porodice“.
Nakon večerašnje premijere, kako je najavljeno, njegovi „Efekti“ će se u SNP-u igrati barem dva puta mesečno do kraja sezone.
- Radnja predstave događa se u tonskoj kabini jedne televizije, za vreme izvođenja neke zamišljene predstave u kojoj između njenih aktera gotovo ništa ne ide kako treba - objasnio je Bojović.
Američki "Efekti" Vukadinovica na srpski način
Predstava „Efekti“, po tekstu mladog američkog pisca Majkla Vukadinovića (28) čiji preci potiču s ovih prostora, u režiji Strahinje Bojovića i Bogdana Jankovića, biće premijerno izvedena večeras (21 sat) na Kamernoj sceni Srpskog narodnog pozorišta. U komadu glume: Mladen Sovilja, Strahinja Bojović i Miodrag Petrović...
24 Sata sreda, 4. mart 2009.
PREDSTAVA - Vukadinović je Amerikanac srpskog porekla, a još njegov čukundeda je napustio našu zemlju. Završio je studije engleskog jezika, filozofije i novinarstva na Univerzitetu Lojola Merimonta, a doktorirao je dramaturgiju pre dve godine na čuvenom Univerzitetu Kalifornija u Los Anđelesu (UCLA), gde mu je i igrana prva predstava. Piše za film, pozorište i digitalne medije, bavi se pedagoškim radom, uređivao je nekoliko novina i časopisa, a dobio je već niz priznanja za dramsko pisanje, komediju, novinarstvo, esejistiku... Trenutno radi za kompaniju HBO.
- Baš na tom kanalu bio sam dizajner zvuka na jednom komadu. Videvši šta se dešava iza scene, došao sam na ideju za „Efekte“. Sve je išlo kako ne treba! Majstori nisu voleli predstavu koju su radili, pa su razmišljali kako bi oni mogli da preuzmu stvar u svoje ruke, možda i da odigraju predstavu - priseća se Majkl i dodaje da jedva čeka da vidi kako njegov komad izgleda dok se izvodi na jeziku njegovih predaka.
„Efekti“ su prva produkcija nekog Majklovog dela van SAD, a on naglašava da je „veoma uzbuđen svojim prvim dolaskom u Srbiju čime je ispunio svoj san i želju svoje porodice“. U okviru kratkog boravka u Novom Sadu, Vukadinović će održati kreativne radionice sa studentima glume na Akademiji umetnosti, u klasi profesora Uglješe Šajtinca.
Zanimljivo je da je Bojović na Vukadinovićev tekst naišao pretražujući internet.
- Mi smo se povezali pre dve i po godine i drago mi je što sam sada njegovo delo postavio na scenu. Planiramo da nastavimo saradnju, a vrlo izvesno je da će „Efekti“ gostovati u Americi - priča Strahinja Bojović, koji je preveo i adaptirao tekst, a osmislio je i scenografiju.
Bojović i igra u predstavi, pored doajena SNP-a Miodraga Petrovića i studenta Akademije umetnosti u Novom Sadu Mladena Sovilja. Sva trojica su sve vreme na sceni, a pomalo čudan prostor u kojem igraju ne nalazi se na sredini scene, već u njenom uglu.
Već vlada veliko interesovanje za “Efekte”
„Efekti“ su urađeni u produkciji „Plus teatra“, iza kojeg stoji Strahinja Bojović. „Ovo je naš prvi projekat, a planiramo da se u budućnosti bavimo savremenim komadima domaćih i stranih pisaca. Delo Majkla Vukadinovića ponovo će biti na repertoaru sledećeg meseca, a prema rečima čelnika SNP-a, u planu je da se igraju po dve predstave mesečno, zbog malog broja mesta za posetioce na Kamernoj sceni“, kaže Bojović.
PLES NA KIŠI
Mladi novosadski glumac Strahinja Bojović upustio se u višestruko rizičnu pozorišnu avanturu i, odmah da kažemo, ostvario rezultat vredan poštovanja.
Najpre, usudio se da pred publiku izađe sam, što je potez na koji se teško odlučuju i veterani scene, a potom je, ne zazirući ni od spisateljskog autoriteta (i svih kontroverzi koje ga prate) kakav je Aleksandar Popović, ni od autoriteta njegovih dosadašnjih scenskih tumača, vrlo samosvesno odlučio da ”bude drugačiji”. Poznato i – kao retko koje delo ovog pisca – uglavnom vrlo uspešno postavljano na scenu - od antologijske postavke LJubiše Ristića, do onih Branka Pleše i Ninoslava Šćepanovića - ”LJubinko i Desanka”, Strahinja Bojović je «pretočio» u monodramski, uslovno kabaretski, scenski idiom pod naslovom ”LJubinko”. Ostali likovi: Desanka i Avgust, bili su tek muzičke partiture koje je, uživo, izvodio poznati novosadski bend UMT.U ovakvom postupku, u kojem je do apsurda doveden hipertrofirani jezik Aleksandra Popovića i u kojem je ono melodramsko u Popovićevom komadu prepoznato kao ”kabaretsko”, a mentalitetsko kao univerzalno, postalo je, više no ikad, jasno da je pišući “«LJubinka i Desanku”» Aleksandar Popović zapravo napisao našu verziju “Čekajući Godoa”.Monološki verbalni iskaz u ”dijalogu” s muzikom, duhovito i potresno u isti mah, podvlačio je sva bitna značenja Popovićevog komada, od usamljenosti, čežnje za komunikacijom i ljubavlju, do famoznog ”čekanja” onoga koji nikako već jednom da dođe.Izvodeći svoj «”ples na kiši”» (sve vreme, po autorovim indikacijama, pada kiša) koja se, poput ostalih protagonista takođe oglašavala samo zvukom, Strahinja Bojović je bio i fizički i verbalno žovijalan, duhovit, zabavan, smešan i tužan, čak tragičan klovn, izgubljen “«mali»” čovek, praznih džepova i praznog stomaka, željan empatije, pružene ruke i “srodne duše”. Predstava ”LJubinko” će biti na redovnom repertoaru Srpskog narodnog pozorišta, na čijoj je kamernoj sceni prvog dana ove sedmice premijerno i izvedena, a ovaj tekst neka bude shvaćen kao preporuka s tri zvezdice.
(D. Nikolić, Novosadski list “Dnevnik”, 20.oktobar 2005)
Iz recenzije TREMAFESTA 2006.
Strahinja Bojović i Bogdan Janković došli su, tragajući za pozorištem, na ideju sličnu onoj koju je svojevremeno oživeo na sceni Zijah Sokolović, tumačeći Čehovljevog „Medveda“. Potirući druge likove – i Desanku i Augusta – u već antologijskoj drami Aleksandra Popovića „Ljubinko i Desanka“ oni su se opredelili za monološki, verbalni iskaz glumca koji korespondira sa instrumentima. Ljubinko Strahinje Bojovića duhovit, žovijalan, zabavan, nesrećan i tužan zbog svog čekanja nedočekanosti (kao u „Godou“) imao je sjajne „partnere“ u novosadskom UMT bendu i ostvario pravu glumačku paradu. Ulogu, koje će se publika 9. Trema festa sećati sa radošću.
U Novom Sadu, 3. aprila 2006.